Monthly Archives

tammikuu 2012

Copenhagen Forum – kirppisten kirppis

27.01.2012

Havahduin kokonaan unohtaneeni raportoida tästä kirppisparatiisista, kun Avaruusaseman Arietta kysäisi Kööpenhaminan kirppisvinkkejä. Joulukuisella Tanskan-reissulla siis ystäväni Kukkosen kanssa marssimme yksi päivä aivan hirveissä kirppisniksoissa suoraan keskustan Turisti-infoon (jossa on muuten myös aivan mainio kahvila), jonka ilmoitustaulua syynäämällä löysimme tämän tapahtuman. Forumin kirppis on vähän kuin Helsingin Jäähallin kirppis, se on auki aina joskus jos hallissa ei ole muuta (mukamas jotain tärkempää) tapahtumaa. Kannattaa siis tarkistaa, että varaa reissun sellaiselle viikonlopulle että se on auki, sanoisin ma. Paikka on tosiaan mieletön, yläkerrassa tavisten pöytiä notkuen vaatteita, kenkiä, legoja, astioita ja alakerrassa sitten astetta professionaalimpaa kauppiasta, joiden osastoilta löytyy aimo kasat tanskalaista designia niin astioiden kuin huonekalujen muodossa. Tavara vissiin käy kaupaksi, sillä yhden yläkerran pöydän tyttöset kertoivat halvimman pöytävuokran olevan sadan euron luokkaa per päivä.

Forumin pääoven ulkopuolella on kätevästi Nordean käteisautomaatti, josta tarvittaessa voi piipahtaa hakemassa lisää kahisevaa. Kirppishinnat (kuten muutkin hinnat) Tanskassa ovat korkeahkoja, mutta täällä kannattaa käydä ihan vain katselemassa. Sisäänpääsymaksu oli jotain viiden euron luokkaa (Kukkonen korjaa jos muistan väärin). Forum sijaitsee siis metropysäkillä nimeltä Forum – helppo muistaa!

*****

One of the best flea markets I’ve ever visited is Forum at Copenhagen. Hundreds of tables full of Danish design, clothes, legos, toys and everything you could imagine.

Väripisarat

23.01.2012

Päässä surisee. Siellä vilistää harmaassa sekamelskassa ajatuksia: Mistähän löytäisi tarpeeksi paksuja sukkahousuja. Riina Katajavuori on kyllä taitava kirjoittaja. Kameran jalusta olisi ihana, miten niitä lähtisi vertailemaan. Onneksi Haavisto pääsi jatkoon. Naapurustossa asuu aivan mahtavaa porukkaa. Pikkusiskon blinit oli kyllä mielettömän hyviä. Missä kuussa fiikusta voi leikellä. Miksi lapsi puhuu nykyään pelkkää englantia, vaikkei sitä ole koulussa. Lihan tehotuotanto ällöttää. Talouskasvu ahdistaa. Onneksi joulusuklaita on jäljellä. Miten viettäisi tulevia synttäreitä. Hirveän kiireinen, mutta antoisa työviikko edessä.

Väripisaran arkeen antaa tämä ystävältä saatu koru. Siitä tuli heti oma ja tärkeä.

*****

My head’s spinning. It’s full of all kinds of mixed stuff: Where can I find pantyhose thick enough. Riina Katajavuori is such a good writer. A camera stand would be great. I’m so happy Haavisto is on the second round. There lives such nice people in the neighbourhood. Sisters blinis were delicious. In what month can I cut the rubber plant. Why does my kid speak only english nowadays. The meat production discusts me. The growing economy makes me sick. I’m happy there are some christmas chocolates left. What would I do on my coming birthday. Such a busy working week ahead.

This necklace given by a friend is color drop in the middle of every-day greyness. It became very important to me.

We’ve been blessed…

19.01.2012

…with a coffee grinder. Tai siis minähän tämän hankin miehelle lahjaksi. Ja voin tässä muuten kertoa, että vuosi sitten keksimämme idea ”ei osteta toisillemme lahjoja tänä jouluna” on ehkä maailman huonoin idea. Tällaisen olisin ostanut jo viime vuonna, mutta kun oltiin tehty tuo aivan käsittämättömän typerä sopimus, jäätiin molemmat nuolemaan näppejämme. Myllyajatus unohtui kyllä toviksi, mutta nyt hykerrellen läksin sellaista metsästämään ennen joulua. Nyt se on sitten hankittu, ja voi että miten jostain esineestä voi tulla heti koko porukalle niin tärkeä. Käsin myllääminen on aivan mielettömän ihanaa. Myös meidän tipun mielestä. Ei tarvitse kauaa kahvaa pyöritellä kun tuttu rahina houkuttelee pikku baristan paikalle, ja nappaa sen omiin käsiinsä. Myös kahvipapujen hipelöinti on kivaa, niiden tuntu ja tuoksu on jotenkin terapeuttinen.

Myllyn valitsemiseen oli pari kriteeriä. Halusin löytää käsikäyttöisen, sillä eihän sellaisen sähkökäyttöisen raastavaa meteliä kestä aamuisin ekikään kuunnella. Myös koneiston piti olla laadukas, joten olin valmis tarvittaessa vähän sijoittamaankin ostokseen (eikä tää onneks edes kamalasti maksanut, vaikka koneiston tehtaantakuu on 25 v.). Kivan näköistä käsikäyttöistä ei meinannut heti löytyä. Liisankadun Creman nettikaupassa oli tämä Zassenhausin mylly petsattuna ruskeana, mutta väri ei miellyttänyt ihan hirveästi. Vasta piipahdus kauppaan paljasti että sitä saa myös mustana. Nyt kyllä nettikaupassa näkyy olevan kuva myös tästä mustasta versiosta, mutta joulukuussa sitä en ainakaan itse huomannut. Mylly on ollut käytössä mahtava, vaikkakin pyörittäminen aavistuksen raskasta. Ja sillä saa ihan näppärästi tehtyä sekä suodatinkarkeutta että hienompaa espressokarkeutta.

*****

The grinder was my gift for my spouse. And I can tell it’s the worst idea to decide ”let’s not buy anything for each other as christmas presents”. Like we did last year. Without that silly idea, we would’ve had this grinder a year ago.

The small item has become  already very important for us. The grinding by hand is very nice. Also our kid thinks so – as soon as she hears the familiar sound, she runs and takes the chore for herself. I wanted to buy a silent grinder with a high quality mechanism, and this wasn’t even that expensive. A good looking black grinder was found from Crema, Helsinki. It’s great to use, even you need a little bit power, and it grinds both for regular filter coffee or for a more fine-grinded for espresso. The best part, and what I didn’t know before, is just to feel the coffee beans with your fingers and smell them while preparing.

 

Laukussa leipää ja Mujia vaan

11.01.2012

Matkustamisessa muutama tietty kapistus on ihan ehdoton. Viime kesänä hankin Lontoon Mujista kaksi erikokoista kosmetiikkalaukkua (Travel case), joissa kumpaisessakin neljä tarralla irroitettavaa vetoketjullista pussukkaa. Laukut ovat olleet jo kovassa käytössä sen jälkeen. Lyhyelle parin päivän reissulle riittää pelkästään tuo suurempi kassi, sinne mahtuu hammasharjat, kynsilakat, reilunkin kokoiset putelit ja ties mitä, meikeistä puhumattakaan. On myös tosi kätsyä, että kun meikit pakkaa yhteen pussiin, sen saa kätevästi irroitettua mukaan vaikkapa iltarientoihin. Pitkille matkoille pakkaan pelkästään meikit siihen pienempään laukkuun ja lajittelen ne neljään osaan.

Ja tohvelit. Niitä ilman en pysty olemaan hotellihuoneessa. Vaikka lattia olisi miten parkettia tai marmoria ja hotellissa sata tähteä, paljaalla jalalla ei lattialle voi astua (samoin kun kaukosäätimeen on inha koskea, mutta joo, tästä aiheesta voisi kirjoittaa kirjan ”Näin skitso selviää matkoilla”). Voi sitä kikkailua jos matkatohvelit eivät ole mukana ja huoneesta ne jostain syystä puuttuu. Mujin superkevyet matkatohvelit menevät rullalle ja ne sujautetaan niille kuuluvaan pieneen, harmaaseen pussukkaan. Mujilla ei ole kauhean pitkään ollut nettikauppaa, mutta sieltä näitä saa.

Kun tämä postaus ilmestyy, olen Frankfurtissa työmatkalla, laukussa pussukat ja tohvelit vaan! (Ja ehkä uusi tukankiharruspuikko, ah, se on ihana.)

*****

I’ve found a few travel things absolutely important. Last summer I got this Muji travel case with 4 removable small cases. I bought it in 2 sizes. Very handy to storage make ups in one and then just remove that one and take with you in the evening. And the slippers…I just can’t survive without them. These Muji ones you can fold and put into a small pouch just made for them. Very light, very small.

When this blog post is published, I’m on a working trip in Frankfurt. With the travel case, and the slippers. Not forgetting my new, just wonderful hair curler.

Pictures: Muji