Monthly Archives

marraskuu 2013

Muumi-arvonta

29.11.2013

Muumimukit_juhlavuosi_lores kakunkoristelu_lores kakunleikkaus_lores kattamassa_loresPienenä luin mökillä serkun kirjaa, jossa omituiset, valkoiset, isonenäiset tyypit söivät kotonaan vatsansa täyteen havunneulasia ja kaivautuivat talviunille niiden sekaan. Ihan kreisiä, mutta siistiä, muistan ajatelleeni. Muumit palasivat pitkän tauon jälkeen elämääni lasten myötä, nyt myös 1-vuotiaani osoittelee sormellaan noita isonenäisiä hahmoja.

Tove Janssonin syntymästä on kulunut ensi vuonna 100 vuotta. Olin lapsineni Arabiakeskuksessa bloggaajaillassa, jossa Arabia, Finlayson ja Fazer esittelivät synttärivuoden Muumi-tuotteita. Lapset (ja vähän aikuisetkin) pääsivät koristelemaan kakkuja, ompelemaan ja askartelemaan Muumi-henkeen.

Muumi_arvontatuotteetOkei, meitä kyllä vähän lellittiin, mutta saan myös lelliä teitä Muumiaiheisella arvontapläjäyksellä. Palkinto tekee taatusti pienen muumifanin onnelliseksi. Tuotesettiin kuuluu Fiskarsin lastensakset, kaksi Arabian Muumi Seikkailu Muutto -lautasta ja -purkki, Finlaysonin Iltamuumi-pussilakanasetti (150 x 210 cm + tyynyliina), kaksi pientä pyyhettä ja Fazerilta herkkupaketti.

Osallistu arvontaan! / A lottery! Sulkeutunut / Closed!

Jätä alla olevaan kommenttilootaan nimesi tai nimimerkkisi sekä sähköpostiosoitteesi (näkyy vain minulle). Kerro kommentissasi suosikki- ja inhokki-muumihahmosi niin olet mukana. (Oma suosikkihahmoni on pimeässä hohtavat, mystiset Hattivatit, inhokki ehkä Muumipappa, joka aina retostelee muille seikkailuillaan.) Arvonta sulkeutuu sunnuntaina 8.12. klo 24.00. Onnea arvontaan!

Win a Moomin product set by Arabia, Finlayson and Fazer! To participate, leave a comment with your e-mail and tell who is your favourite and non-favourite Mooming figure. Good luck! The lottery closes on 8th of December at 12 p.m.

Pictures: Four on the top by Paula Ojansuu. Small product photos by Fiskars Home and Finlayson.

Vessanvaltaus

26.11.2013

Hammasharja_lores Käsisaippua_lores Valtasin alakerran vessan itselleni ja merkkasin nurkkani oitis hempeillä tuotteilla. Ennen tätä kotia jaoimme koko perhe yhden ainoan kylppärin, joten voinette kuvitella miten ihanalta tuntuu saada omaa vessarauhaa ilman, että joku inisee oven takana. Jos minä valtaan tämän, muu porukka voi harjata hampaitaan yläkerran isossa kylppärissä.

Vessani on harmaavalkoinen, paneeliseinäinen, pieni ja söpö, ja se toimii myös vierasvessana. Halusin että esillä olevat kamat eivät satu silmään, joten valkkasin sinne Marvisin hammastahnan (saatu ilmaisnäytteenä), nettikaupasta tilatun ”Stop the water while using me” -hammasharjan, joita säilytän Arabian Runo-mukissa. ja Estelle & Thildin uudet käsisaippuan ja käsivoiteen (saatu ilmaisnäytteinä).

The toilet downstairs is both my own, and the quest bathroom. Before moving here, the whole family shared only one small bathroom, so you can imagine how great it feels to get your own peace without anybody whining behind the door. I picked some nice-looking girly products for my own space.

Näkymää keittiöön

19.11.2013

Saareke_kokonaanVaaleanpunaiset_neilikatKeittiö_LokkiVärikäs_LokkiTältä näyttää keittiömme olkkarista päin katsottuna. Raportoin viikonloppuna saarekkeen lyhentämisestä, minkä ansiosta keittiönpöytä mahtuu nyt hyvin siihen kiinni. Lopputulos toimii varsin hyvin, ja koko keittiö muutenkin kaasuliesineen päivineen on pian otettu haltuun. Se on kumma juttu, miten uudessa keittiössä kaikki tutut rutiinit hidastuvat ja tavarat tuntuvat olevan aina väärässä paikassa. Mutta se on just parasta, muokata, järkätä ja sisustaa kaikesta itselle sopivaa.

Minun oli pakko saada esille niitä omia väripläiskiä. Marimekon värikäs Lokki-kangas löytyi kesällä kirppikseltä 20 eurolla. Jemmasin sen kaappiin varta vasten tämän kodin uudeksi pöytäliinaksi. Aika ärtsy? Mutta joteskin symppis.

Muuton jälkeen alkaa jo pöly laskeutumaan. Viikonloppuna on käynyt paljon vieraita (itse asiassa koko viikon aikana 13 kappaletta), ja on ollut kiva päästä kattamaan pöytää ja nauttimaan vieraiden tuomista kukkasista ja herkkukahveista.

This is how our new kitchen looks like from living room angle. The Marimekko table cloth was found from flea market with only 20 euros.

Paras keinutuoli

17.11.2013

Musta_keinutuoli_lores Käsinoja_loresOlen aina kammonnut keinutuolissa istumista, sillä säpsyn refleksinomaisesti kun luulen, että se kaatuu (jep, se on todella huvittavan näköistä, mutta ei yhtään huvittavan tuntuista). Kun ostimme kerran mökin, sen kalustuksen mukana tuli pieni musta keinutuoli. Päätin treenata tuolissa istumista, ja nyt olenkin oppinut kiikkumaan ilman että molemmilla käsillä täytyy pitää kiinni lähellä olevasta pöydästä tai seinästä (viinilasia sentään en vielä uskalla ottaa kyytiin). Löytyyköhän ketään muuta yhtä säälittävää keinutuolivauhtien pelkääjää? Miksi ostaa ranneketta Lintsille, kun voi istua keinutuoliin?

Mutta tämä pikkuinen keinutuoli on varsin mukava istuttava. Kun vauvamme syntyi vuosi sitten, äitini päällysti ruskeaplyysisen tuolin Marimekon Joonas-markiisilla. Mustan, lohkeillun maalin halusin ehdottomasti säilyttää. Keinussa oli ihana istua, nukutella vauvaa iltaisin ja syöttää öisin. Täältä uudesta kodista keinutuoli löysi paikkansa takan edestä, missä on suorastaan liian hyvä istua lämpimän loimun ääressä. Aika rajua elämää siis eletään nykyään?

Uusimmassa Divaanissa oli kooste keinutuoleista, huomasin että myös Divaaniblogien shoppailu-osiosta löytyy niistä listaa otsikolla Kauniit keinutuolit. Minulla ja tipulla on tapana selata lehti läpi ja koosteiden kohdalta valita se oma suosikki ja inhokki. Kivoja löytyi paljon, mutta silti ajattelin, että oma tuoli paras tuoli.

Me and rocking chairs have not always been friends. I’ve been afraid to loose the balance and roll over. When getting this black, old chair I just had to practise, and it’s been a blessing when putting the baby asleep. The chair found it’s place here in the new home in front of the fire place. The warmth feels almost too cosy.